帰国後、お腹を壊し、もう肉食はいやだーと思ってベジ/魚生活再開!
そして、スペインの報告をしばらく。。
About 10 days passed since Ruben and I were back to Tokyo from Spain, amazing country.
I got sick in my stomach after back here, now it needs vegetable and seafood eating style.
BUT Spain was so beautiful and people were amazing nice!!!!
I really want to live there someday.
I am going to write about trip in Spain here for some days from today.
Me gusta mucho Espana, personas muy bienn!!!
Si, I got to learn more Spanish.. decided seriously.
はい!これポルボロン!!
So this is "Polvoron"!!!! My favorite sweet for long years!!!! Numero uno dulce!!!!
6歳からの付き合いの日本ではとても珍しいお菓子。
私とポルボロンとの出会いは、私の母校・光塩女子学院でありました。
私の学校はスペイン人修道女が東京・高円寺に建てたのです。
それで、バザーや特別な時だけ、日本人シスターたちがこの摩訶不思議なお菓子
「ポルボロン」を作ります。
スペイン人シスターから伝授したというレシピに基づいて。
My school was built by Spanish sister in Koenji, Tokyo. Japanese sisters made this mysterious sweet, "Polvorones" based on the recipe from Spain only when we had the festival once a year, so it was really really special sweet for us.
光塩の友へ・・
マドリードで見かけたシスターはまさに、シスター斉藤や西川校長を彷彿とさせ、
思わずパチリ。
These sisters reminded me of my school life. at Madrid.
この菓子、その名の通り、口に入れる前でに指に力を入れると、ぽろぽろと崩れます。
そんな繊細なポルボロン、口に入れると溶けちゃって、食べた気がしない!
でも確かにおいしい!
This sweet is so different than other things, the texture is so fragile, and so you will feel it melted in your mouth just after eat it, then tasted its sweetness.
You might think like you eat nothing, but you will definitely not be able to forget this taste.
幼き頃は、私甘いものが苦手で正直そんなに好きじゃなかったけれど、
大人になるにつれ、魅力にとりつかれ、でもプリンのようにスーパーで買える代物ではない。
In Tokyo (at least), you can find Polvorones at Lepi Dor in Denenchofu or festival at my school, Koen girls' school in Koenji.
田園調布のレピドールという洋菓子屋さんで、この幻の菓子を発見した時は驚きました。
商品名:ポルボローネス(ポルボロンの複数形)
だから、ポルボロンを食べられるのは、母校のバザー時か、レピドールのみ。
しかし!
この度ルベン君の母国スペインに地震のおかげ(?)で行く事ができ、探してきました!
BUT! I finally found this rare sweet in Madrid, Spain in this time. Thanks to the earthquake(?), Ruben and I went to his country, Spain.
マドリードの老舗 CASA MIRAにて。
公式ページじゃないけど→ここhttp://www.gomadrid.com/shopping/Casa-Mira.html
店員さんは皆白衣を来た、お高い態度のおババ達。
At Casa Mira, Madrid.
Staff all were wearing white uniform, they were just like doctors...
彼女、このお菓子のタワーからポルボロンを取り、私のために箱に詰める。
かわいい。CUTE.
でも私の母校のポルボロンよりはるかに大きく、少し情緒に欠ける。
でもおいしい。
Much bigger than My Polvoron from my school, but tastes good.
(Japanese people usually appreciate the small shape of foods, especially.
Looks more sophisticated, don't you think?)
ピンクの箱がポルボロンで、下は、マサパン!Mazapanes!!
これもポルボロンもクリスマスの時に食べる菓子らしい。
うさぎやへび、鳥さんの形をしている。
素朴な感触。
おいしい。
Shape in birds, rabbits, snakes...
これは、うんこ。絶対に。
Definetely in Unko.
in Espanol, "Mierda", sorry but its true.
これは全部でTronという菓子達。
これらもクリスマスの時の菓子。
これ、キャラメル味。
スーパーにて購入。
もっちりしてる。
とても甘い。甘さは外国のそれを想像してください。
Gracias Espana!!!!!
0 件のコメント:
コメントを投稿