2011年2月27日日曜日

大成功!!昨日の中華的大交流会も。SO MUCH FUN! The last Chinese PAaty!

晩上好! 






昨日の中華的国際交流大宴会も大成功でした!25名参加♪ 
25 people joined Chinese Party the last night. 
日本人Japanese 20名
ほとんどの方が中国語ぺらぺーら most of them speak good Chinese! Amazing!) 
外国人Non Japanese 5名(香港Hong Kong、台湾Taiwan、中国China)
今回は、ジャッキーやなおき、うっしー、テリーさん、小林さん、東東さん、梁先生など2回目、3回目の参加のかたもいて、盛り上がりました。
Some of them came to this party for the second or third times, so it was very nice to meeting them again!! Many thanks for Jacky and Ushi especially!!!


お陰さまでこの交流会を始めてから9回目!すごい!
去年の初夏にふと思い立って始めたんですよね。。
日本にいる中国語を話す外国人と、日本人がもっと仲良くなればいいなぁ、と思って。
It was the 9th party since I started the last May. I just wanted to have a party which could meet Japanese and Chinese speaking foreigners because I thought there is not many good opportunities for them to make friends. 


ま、私自身中国語を勉強している(いた?)し、中国語を話す外国人の友達もいるし、きっとそんな出会いを求めている人は多いのでは?と思ったのです。
I also have been learning Chinese, and have some friends who are native Chinese speakers.


でもうーん、一番の理由は、「パーティー好き」「新しい人と出会うのが好き」だからかな?


hmm, but the biggest reason to organize this party is I LOVE TO MEET NEW PEOPLE AND PARTY!!!!




左:ジャッキーJacky  右:友達「るぅ」Ru
ジャッキーは上海出身、在日7年?
完璧日本人と言っても誰も疑わない
るぅは中国語とか全然興味なかったけど、飲み会があるからって連れられて来た
かわいい迷彩柄のブーツはいてた




皆さん、中国で働いていたり、台湾で留学していたり、両親が台湾人だったり。。




ムードメーカー「なおき」
こう見えて中国語ばりばりです
Naoki, so funny guy




ラブ注入中
They are doing the most popular posing  in Japan "Love chyunyu"  haha!
Love this!!





もう一丁 なおき



真ん中:最年少21歳「なおと」
後半、「なおき」と「なおと」を間違えてごめんね・・



台湾出身Jason from Taiwanを囲んで
日本に来てまだ6ヶ月なのに日本語上手だった〜






香港出身 梁先生と周さん
from Hong Kong!! 




真ん中:東さんは日本人ですが中国占星術師!
あぁ、昨日も見てもらえなかった・・
またお願いします!




左のれいこちゃんは台湾に留学してました
標準語上手!
右のいいちこさんは台湾に住んでました 
台湾語 / 標準語ぺらぺらです





いいね、ふたり!




お姉様方、中国語がんばってます!
また紹興酒飲みましょう♪








うっしーとるぅと「ランドセルを背負う少年」ポーズ??!!








この交流会を開催する醍醐味は、多彩な顔ぶれに共出会えること。
共通項は「中国語」!
日本人でこんなに中国語を話せる人がいるんだなぁ、と毎回驚きです!


私の中国語はいつになったら上達するんだか・・?


あぁ、台湾で一ヶ月でも生活してみたいなぁ、と思った昨日のパーティーでした。


I got always surprised to meet many Japanese who ca speak very good Chinese at this party. 
When is my Chinese getting improved?? 
I am also hoping to have Spanish, Thai, Vietnam, Russian, Korean parties also.


It was Party Report today! Thanks!  



2011年2月26日土曜日

今天中華的大宴会在中華料理店八丁堀!!!!

今夜は第9回中華的国際交流大宴会を八丁堀の中華居酒屋で行います!!
Chinese International Party!!!



夜6時から9時まで♪
from 6pm to 9pm!!


wow! my name is on sign board!!




内蒙古出身、在日20年以上??
常利民 料理長!!
Chief Chuang!! He is from China,but living here for more than 20 years!!
He speaks cute Japanese though!!!
彼の麻婆豆腐と担々麺は絶品!
His "Mabo dofu (spicy tofu)" and "Tantan-mien (spicy noodle)" are awesome!!! 
だから今日はレシピを盗んで帰る!!へへへ
So I gotta steal his recipe tonight!



通称”パパ”  we call him "PAPA"
日本人、日曜日は草野球やってる。
Japanese, plays baseball on Sunday!
福島出身なので少しべらんめぇ??
可愛がってもらってます!!
He is also so cute! Love him!!


おいしい中華料理8品(最後は自家製杏仁豆腐♪)











飲み放題♪
Drink Free!!!

みんな、青島ビールが好きなんだよね。




今のところ、日本人20名、中国語を話す外国人7名がくる予定♪
Japanese 22 ppl, and Chinese speaking foreigners 7ppl are coming!! 




Give me a message if you want to join us!!!

謝謝♪

reinakawashima@gmail.com!!


2011年2月25日金曜日

My Life 私の人生を。

ちょっと寄り道したくて、私の好きなチョコクロカフェ@田町へ。


I love their croissant!!! AND now they have "Milk tea croissant", so couldn't stop trying that!





おいしいの!
外はサクサク、中に温かいミルクティーフレイバーなチョコが。
hmmmm!!Yum yum!!
The outside is incredibly crunchy, and we can enjoy the hot chocolate inside. Heaven!


サンマルクカフェ ね。


で、人生について考える。I was thinking about my life.
ペンはコンビニで買ったけど、紙がないから、隣のテーブルの慶應生であろう女性3人に声かけて、ノートの1ページを頂きました。I got a pen at the Conbini, but didn't have a paper, so asked the students-like girls the next table who were going to leave, and one of them gave me a page of her notebook! Thanks!
その節はありがとう。


で、コンビニでこのFIGAROも買ったんだけど、あんまり面白くないから帰りに近くの古本屋で売りました。
I also got a FIGARO, and read all. I didnt want to keep it,  so tried to sell at the used book store in my neighborhood. It's not "BOOK OFF". 

購入金額 how much I paid:¥670円
買い取り金額 how much I got:¥70円

損したんだか、良かったんだか、、、Isn't it good deal??


この古本屋は、雑誌は1割で買ってくれるらしい。This book store buy the old (only two months old) magazine in 10% of the price.
50円ぐらいにしかならないと思ったから、いいんじゃない? 
OK price, because I thought they only buy in 50 yen or less. Then they sell those in about ¥300. It might be a small business, but they are always full of people.


私の人生の行く末はどうなるかわからないけど、このように立ち止まる時間が必要です。
自分と向き合う時間。
何が欲しいのか、何がしたいのか、を自問する時間。
We need a time to think what we want, or what we want to do. 
Ask ourselves, and think ourselves.
I always return to the same answer. That should be the one.
よし!がんばろうー!

Have a great weekend all!!!

Luisえろばぁさんを心配するの巻Luis's issue about ERO ba-san!

まりりーた、昨日は楽しかったね♪
We had so much fun the last night at Luca's new restaurant in Shiroganedai白金台。
It was very warm and cosy place with a lot of delicious wine and foods! 
Yesterday, it was their opening day, so many friends of them came to celebrate! 





Luis made this Menu, yes, he is a graphic designer!


Mari's friend, Luis from Colombia also stopped over, and we had very good time together. 
Hola Luis, reading this?? 
彼は後半日本の「えろばぁさん」について心配しだし、一同苦笑。
日本の「えろばぁさん(中年女性の意味)」は、おやじと違って楽しみがないからかわいそうなんだと。
それに対して、あとからテーブルに入って来てくれたネイリストのまやちゃんは、
「でもジムでよくおばちゃんたちがんばってますよー」
確かに、確かに、ジムのスタジオで汗かいてるおばさまたち、ヤバいです。


私は前に、うっかり知らなくて、エアロビクラスの最前列に入っちゃったことがあります。
絶対その後のサウナで悪口を言われていたに違いない。。
「なに、あの子、へたくそなくせして前来ちゃって!ねー見た?」みたいな。
こわー。



Chokito and Luisito! hehehe
真剣に何か見てる。それは、ラヴ注入!




Luis曰く、アメリカではスポーツジムは、ムキムキの男や、超ナイスバディなムンムン女性しかいないけれど、日本は「えろばぁさん」ばっかりだって。
ほんとだ!オモシロイ!!
日本のばぁさんたちは、お金あるし、元気だからねぇ。
Luis said that gym in U.S. is full of beautiful men and women who have good shape, but here, many middle aged women in gym!!! Yeah, it is surprising. Japanese old women are so powerful and have a lot of money! GREAT!! 




そんな会話を繰り広げた昨日のLuca deli at Shiroganedai!!
You can eat Tapas, Pasta, Risotto, Galette(misspelling?? French crepe made from Soba), and also good wine. Luca is really good Italian chief, so everything is well made and ORGANIC!
Luca's wife, Noriko-san also worked the last night, and she is really good person. 




このフォカッチャやばいです。こだわりのオリーブオイルも。
Focaccia(?) Manma mia!!!


Noriko-san!! Can't see her face...hmmmm


Chokito うれしそう。





ME!!! Ghostになっちゃった。。


Try all, "Luca Deli Organic Tapas and Wine" on the Platinum street, 7 mins from Shiroganedai station.














2011年2月24日木曜日

Yaoya八百屋 and Dancers in Shibuyaセンター街!!!

Hi all, how is your day??


Now I'm having a cookie time even though I just ate pasta which Ruben cooked and left..my god...can't stop my stomach wants.. ok, my dinner was done! I am going to have a just a drink with Mari tonight!
We are going to the new open restaurant in Shirokane dai, 白金台, which Mari's friend, Luca is running. Luca is Italian chief, so I gotta try some good Italian wine!!! Bene!!!


So here, I happend to see the street dance in Shibuya the last weekend! Check it!! So awesome, I had a chicken skin!!!!鳥肌たちまくり♪






Hip hop and break dancers, musicians, rappers!!!
Good vibe!!!




Some drunk guys were also join their dance!! Cool!!!








Watching them! 



I love dance!!! So strong!!! 

でもさ、やっぱりNYの街角とは迫力と覇気が違うよね。。
なんというか、ダンサーたちの背負ってるものからにじみ出るものが違う。
でも、誰がうまいとか、テクがあるとかじゃなくて、
音に乗って体が動きだすのが止められない、っていうのを見るのが好き。
踊る、万国共通、汗になって発散

I know they were different from dancers in the street or subway in NY.  
Kids in NY have so much everything make them dance. 
They gotta dance in anyways.
But I think it doesn't matter who is good dancer or who has a great technique..
The most important thing that gave me a chicken skin is to see people who can't stop moving their bodies with the music. 


My deaf friend likes dancing with the vibration from music.
The most BEAUTIFUL thing than anything.




I found the vege store in Center Gai in Shibuya.
Do Shibuya kids buy vegetable???



おばちゃん、店じまい at 12pm!!!
おつかれさまです!